As you enter our spacious lobby, relax a moment to enjoy its fine woodwork and rustic charm.
n
Take in the serene view of the 'naka-niwa' garden and koi pond.
Then, follow the passageway through the garden to your guest room.
Sit down on the tatami mat floor and let yourself unwind with a cup of tea as you enjoy the tranquil ambience of the room.
Open the shoji screens for views of your private garden. Feel free to change into the comfortable yukata robe. (Be warned that you may never want to change back to your Western-styled clothes again.)
Your experience here at Kamesei Ryokan will take you far away from the
stress and hustle of the outside world, and to a deep, soothing calm.

建物と館内

亀清旅館の元となるのは芸者の置屋で、約100年の建物。それから増築増築で、ロビーは1960年代後半で建てられました。真ん中に中庭があって、渡り廊下から離れ風の部屋へ行かれます。周辺の宿の大半はこういう古い建物を壊して何階立ての鉄鋼コンクリートの箱に直したが、亀清旅館は木造の建物を大分残っています。その温もりを大事に守っていきたいと思っています。

亀清の造りは迷路の様で、廊下は冬は冷えて夏は暑いけれど、客室は冷暖房完備です。信州の冬は半端なく寒いですが、温泉で体がぽかぽかになります。夏は昼間が熱いですが、夜は冷房なくても眠れる日が多いです。ロビーは中庭を通す風がまた気持ち良いです。

館内施設と設備

  • ロビー

    亀清の印象的なロビーは天井が高くて、本来ならば仕切って2階に客室を作っても良かったかもしれませんが、この快適さでお客様をお迎えいたします。ロビーの中心に囲炉裏のオブジェがあって、その側のロッキングチェアに座って中庭をゆっくり眺めます。薪ストーブとピアノ、周辺の観光案内パンフの本棚、そして地元の特産品の小さな売店もございます。
    入り口に下駄が置いてありますのでお客様は浴衣のままで下駄を入って戸倉上山田の温泉街をカランコロンで巡る事が出来ます。散歩の地図と足湯用の手ぬぐいをお渡しします。
  • 庭 園

    亀清旅館のシンボルは玄関の日本松です。旅館に入ってから中庭と渡り廊下の両脇、1階の各部屋の坪庭そして露天風呂の周りに、所々に庭があります。春の花から秋の紅葉まで色は次から次へ変わり移ります。冬の雪景色はまた格別です。植物はつつじとアジサイが特に多くてそして信州を代表する木も沢山あります。
  • 子供向けサービス

    お子様連れのお客様は大歓迎です。ロビーそして卓球台の遊び部屋「伝」に機関車トーマスやレゴブロック、ゲーム、絵本、小説、雑誌などがあります。キッズ用の宿泊プランも用意しておりまして、お子様に特別なデザートを提供いたします。お風呂は家族で入れる貸切風呂もベビーバスもございます。
  • Geisha Show & Other
    Live Performances

    Originally built as an okiya (geisha house)
  • Lobby Piano

    Guests are welcome to play our upright piano. Can be used for lobby concerts -- please inquire if your group is interested in performing.
  • Water Cooler & Refrigerator

    Bath Entrance: Water and Mini-Museum
    A cold water cooler and a refrigerator for purchasing bottles of fresh milk and other drinks
  • Smoking Areas

    All guest rooms and public areas are no-smoking (including e-cigs)
  • Exploring the Onsen Town

    Wooden geta sandals are set out in the lobby and we encourage guests to wear them with their yukata robe and go for a stroll around town. Ask us at the front desk for a walking map and we will gladly give tips for where to explore.
  • Gift Shop

    Limited selection of local specialty products for sale. We also have a booklet of local shops and their goods in each room and will gladly arrange for them to deliver here so you can take a bit of Nagano with you.
  • Vending Corner

  • Brochures Stand

    Assortment of brochures from various places of interests and sites in Nagano.
    Need more info or have specific questions? We have a broad knowledge of places and activities throughout the prefecture.
  • Banquet & Meeting Rooms

    Our three banquet rooms can be configured into sizes varying from 12-tatami mat (perfect as a private dining room for a small group) to the 56-tatami mat large hall complete with a stage that can accommodate groups of 40-50 people. The medium room can be set up with tables and chairs for up to 35 people.
  • Fireplace

    Locally-made wood burning stove. Cozy up on one of the sofas by the fire.
前へ次へ

お泊りには

  • 基本的なチェックインとチェックアウトは15:00~と~10:00
  • 門限がございません。
  • WiFiはロビーと各客室で提供しております。
  • 冷水器とローカル牛乳・飲み物売店があります。
  • 客室、ロビー、廊下の全部が禁煙。
    (喫煙スポット有り)